Дороги

    Йорданка Господинова
    Перевод с болгарского
    Алексей Селичкин
 
      ( Орисия )

Путешествую. Вот незадача -
все дороги в ухабах. Ветра.
Для чего ты меня озадачил,
совратил у ночного костра?

Бестолковые эти дороги.
Пыль да зной, дождь да снег. И - тоска.
Сбиты дО крови бОсые ноги.
Впереди показалась река.

Что дороги в судьбе моей значат,
мне расскажут о том облака.
Кто-то умер, а кто-то был зачат.
Ты меня целовал и ласкал.

И откуда взялась вдруг небрежность:
и в движениях рук, и глазах?
И о том, что поспешно сказал,
пожалеешь потом неизбежно.

И ветра, и дожди, и напасти
нас однажды сведут на пути.
Что же ты не берёг наше счастье?
Не хотел, как видно, обрести.


Рецензии
С большим восхищениям и теплом!

Йорданка Господинова   23.10.2012 01:04     Заявить о нарушении