Песня Дороти из к ф Волшебник страны Оз

Песня Дороти
из американского кинофильма-мюзикла «Волшебник страны Оз»* (1939 год)
http://www.ex.ua/view/257095?r=2
Композитор:  Harold Arlen (February 15, 1905 – April 23, 1986)
Первоначальный английский текст: Edgar Yipsel Harburg (April 8, 1896 – March 5, 1981)
Свободный (очень свободный :)) стихотворный перевод: Негатуров Вадим Витальевич.

Если стал ненадёжным
мир вокруг,
если серенький дождик
грустно заплакал вдруг -

- дунет сказочный ветер
озорством,
вспыхнут в тучах просветы
радуги волшебством!

А там, над радугой атласной,
есть страна, что вся во власти
счастья!
Там зов мечты приводит к цели!
О стране той с колыбели
феи пели.

С детской верою в чудо
я шагну
в мир, где свет изумруден,
в сказочную страну…

Меня над радугой найдёшь,
за кромкой туч, где слепнет дождь,
найдёшь…

_________________________________
Отдельно песню можно прослушать здесь: http://www.youtube.com/watch?v=1HRa4X07jdE


Рецензии
Вернули в детство - когда доВЕРяешь и любишь от всего сердца! :) СпасиБо, Вадим!

Наталья Романова Луганск   19.10.2012 23:19     Заявить о нарушении
Благодарю, Наталья!

Вадим Негатуров   22.10.2012 16:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.