Здесь вспомнишь и Бодлера, и Блока, здесь - прямое наследие и Гумилева, и Брюсова, тут - и Бунин, и Маяковский... Я далёк от мысли, якобы автор кому-то из них подражает. Нет! здесь мы встретили поэта самобытного, самодостаточного, а навеянные мне ассоциации с мастерами прошлого - всего лишь следствие того, что наш соотечественник Павел Манжос имеет масштаб личности (и масштаб таланта), сопоставимый с высотами тех, выдающихся.
Да, сравнение нынешней России с "Титаником" - вполне правомерно. Трагизм каждого россиянина (речь, естественно, о думающих людях, а не о зомби) заключается вот в тех двух словах: "Уходит в небытие"... Горькая, но правда... Единственное, с чем хочется поспорить, это мысль о том, что "И кровь, и позор, – всё в былом!" Если бы автор перед "в былом" вставил "было", смысл стал бы приемлемым. А в том виде, в котором мы эту строку видим у поэта, нам навязывают мысль, кровь и позор остались в былом. Но это, увы, не так!..
В целом же это произведение сопоставимо по своей глубине и эмоциональной насыщенности с такими известными вещами, как "Скифы" Александра Блока или "Альбатрос" Бодлера.
Но по-настоящему понять и оценить стихотворение Павла Манжоса смогут лишь люди, умеющие самостоятельно мыслить и любящие свою Родину.
Спасибо - очень тронут. Это для Рима, Византии, Ассирийского царства, Великой Тартарии. Где их слава? И кровь, и позор - всё в былом. "Титаник" не сразу стал "Титаником" затонувшим. Почитайте получше: "А в глубоководной прохладе - Немой, неподвижный покой... И далее: "И кровь, и позор - всё в былом, Чернобыльский кречет двуглавый Когда-то был царским орлом". Это - о России до 1917 года. Я тут передаю не только картину дна, но и свои чувства от картины океанского дна. Печаль и горькое сожаление от утраты огромной и высококультурной страны - более всего. Стихотворение дано в динамике: корабль тонет - утонул - "светоносные пришельцы" (с других планет?.. энлонавты?) находят "якорной цепи звено" и совершенно не знают, что это такое - "Россия" ("Наверно, какой-нибудь Рим..."). Я под этими пришельцами разумею поколение нынешних марсиан-оторвышей - стрит-байкеров и пофигистов. А уж там что получилось - бог весть. Спасибо ещё раз за такие слова. Просто не знаю, как к ним отнестись - никогда не помышлял о себе в таких масштабах...
Наверное, мне следовало к своим словам добавить одну мысль: упомянутое словосочетание допускает двоякое понимание. Можно трактовать и так, и эдак. Ну, а до такой, "многоступенчатой" трактовки, которую Вы здесь изложили, я, признаюсь, не додумался. Вообще, хотя формат данного сайта все отклики вынуждает именовать рецензиями, я рецензии не писал. Поэтому детального анализа произведения не делал, да и не ставил такой задачи. А свои впечатления я изложил, наверное, несколько сумбурно. В любом случае я остаюсь убежденным в том, что Вы - большой Поэт. Это - без всяких натяжек.
Всего Вам доброго!
С уважением,
Олег Кравченко.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.