Я засыпаю тихо и счастливо...

                По мотивам стихотворения
                Тани Вагнер « Die Melodie der Nachtigall»
                http://stihi.ru/2010/11/07/5427


***
Я засыпаю тихо и счастливо,
Мечтою уносимая своей.
Кристален  воздух. Боже, как красиво
Раскладывает гаммы соловей.
Мне сердце полнят радость и желанье.
Любовь сплела в едино две души.
Так хочется заплакать…  Ожиданье
Мое с тобою встречь в ночной тиши.
Твоя ль вина, что мне туманом слезы
Глаза заволокли? А за окном
Играет ветер с кроною березы
И в темный ельник прячется потом.
Так хочется заплакать…  В чем загадка:
Не в таинстве ли встречи при луне?
И …плачь, душа моя, светло и сладко!
Пусть соловей поможет в этом мне.
Я засыпаю тихо и счастливо,
Мечтою уносимая своей.
Кристален  воздух. Боже, как красиво
Раскладывает гаммы соловей…





Флтография из Интернета.


Рецензии
Замечательные переводы ! Ты, Степан, пожалуй, лучший переводчик
Таниных стихов. Точно, изящно, красиво ! Твои переводы читаешь действительно как стихи.

Валентин Панарин   08.10.2012 08:17     Заявить о нарушении