Cher ami

Милый друг, посмотри, какой я уставший:
и над глазом янтарным, и под ним синеют мешки.
Милый друг, возьми мою душу вонючую, падшую –
пусть в щадящем режиме стирают ее порошки.

Ты вздыхаешь? Присядь со мной на кушетку,
И снимай свои крылья, болит, уж поди, спина.
Прислонимся друг к другу, будто бы совы на ветке.
Как удобна и ласкова между нами стена.

Из лохматой копны выдернет муза
распрекрасный цветок и метнет в поэтический сброд.
Не бывало еще, господа, такого конфуза:
из всех гениев цвет тот поймал молодой идиот.

И придется тебе, милый друг, помогать мне.
В этом квесте без оруженосца никак.
Эй, слезай с потолка, опускайся до своей твари,
мы обсудим, что здесь вокруг за кавардак.

Где же романтика, яркие жирные краски?
Где же бушующий в разумах чувственный акт?
Я опошляю мечтателей, как Буковски,
и возношу красоту, как Оскар Уайльд.

Ты говоришь, что все это не надолго,
будто бы мальчик, что Брэдбери перечитал,
будто бы среди этих нескладный аккордов
расслышал звенящее тонкое соло гитар.

И сейчас то, что крепче и больше, нас не ломает.
Мы сами бьемся башкой об эту стену.
То, что мягче, нежнее – как-то не манит.
Толстокожие, мы не чувствуем, мы не верим.

Не дослушав возвышенной искренней фразы,
я прошу долить водки в побитую кружку мою.
Как собаке своей, что лапами в грязи
ко мне тянется: «Место!» - тебе говорю.


Рецензии