Усталая подлодка перевод на украинский язык

      Усталая подлодка.Слова С.Гребенникова и Н.Добронравова.

      Лодка диким давлением сжата.
      Дан приказ-дифферент на корму,-
      Это значит,что скоро ребята
      В перископы увидят волну.

      Припев:На пирсе тихо в час ночной.
             Тебе известно лишь одной,
             Когда усталая подлодка
             Из глубины идет домой.

      Хорошо из далекого моря
      Возвращаться к родным берегам,
      Даже к нашим неласковым зорям,
      К нашим вечным полярным снегам.

      Припев:

      Не прошу за разлуку прощенья,
      Хоть пришлось мне от дома вдали
      Испытать глубиной погруженья
      Глубину твоей чистой любви.

      Припев:


      Стомлений пiдводний човен.

      Човен здавлений тиском надмiрним,
      Та наказ-диферент на корму.
      А це значить,що хлопцям настирним
      Мiсяць ясний мигне на ходу.

      Приспів:На базі тихій в час нічний
              Тобі відомо лиш одній,
              Як стомлений підводний човен
              Додому йде в пітьмі нічній.

      Добре нам із далекого моря
      Йти туди,де свої береги,
      Де нам сяють холоднії зорі
      І безкрайні полярні сніги.

      Приспів:

      Завершив я успішно завдання,
      Що довірено було мені,
      З допомогою твого кохання,
      В морі синьому на глибині.

      Приспів:

      
             





 


Рецензии
ПОЮ ВЕСЬ ВЕЧЕР

Лариса Алексеева 77   25.11.2015 21:18     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.