Павел, если бы Вы подольше посидели над своим стихотворением и подумали, то никогда бы не выбрали такую вот строку:"Ровным слоем друг падут". А написали бы-- "Ровным слоем упадут".Хотя это и не поэтично звучит, то хоть по-русски. Не употребили бы таких слов,как "перепут", "шерохом","навивает ("навевает ,наверное)о днях детства некогда" и т.д. и т.п. Желаю Вам творческих находок!
спасибо за критику, однако писал не задумываясь о правильности речи. просто пела музыка в груди )) исправлю с перепут на перепутались (пересеклись). а листья действительно ложатся с тихим шорохом.. как и наши дни... учтёмс и будим учить руский язык... )))
и конечноже исправлю - ровным слоем друг с другом (тоесть совсем рядышком) упадут, лягут (положатся, рассортируются) кучей,горкой засохших листьев на землю... Так будет правильнее.. и наши дни тоже наваливаюца комом, безобразной кучей. учту
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.