Доктор Сьюз. Тридцать и два зуба. Перевод

Уши, нос, глаза и губы.
Но сегодня речь про зубы.

Мы проверим попорядку
Всех, чьи зубы не в порядке.

Под землей, на островах
И в открытой пасти льва.

Мы пришли к семейству Боллен.
Папа Боллен всем доволен:

"Утром, вечером и днем
Мы жуем, жуем, жуем".

Вот ведущий Квинси Квит,
Он зубами знаменит.

"Без зубов, скажу вам братцы,
Я не смог бы улыбаться,

Я сумел бы только квакать
И, как утка, громко крякать".

Говорит улитка Пэм:
"Я бежжубая совсем.

Я люблю хот-дог и джем,
Но обычно их не ем.

Не могу я есть сосиски,
Пиццу, гамбургер, ириски.

Не могу жевать совсем"
Трудно жить улитке Пэм!

Нет зубов у Хильды тоже:
"Будь с зубами осторожен,

Зубы в детстве очень хрупки.
Это - временные зубки".

Зуб такой, весьма непрочный,
Называется - молочный.

Пролетит немного лет,
Будет новенький комплект:

Верхний ряд и нижний ряд -
Это маленький отряд.
Две колонны по шестнадцать.
Не могу налюбоваться!

Вы поверьте Хильде, люди,
Это - все, других не будет.

Чтобы их не потерять,
Пару правил надо знать:

Не бери пример с бобрят -
Не грызи ты все подряд,

И не ешь как Билли Ломбах -
У него все зубы в пломбах.

И тогда еще лет двадцать
Сможешь смело улыбаться!


Рецензии