Старинный русский романс

Я разлюбила Вас,
В сердце огонь погас,
Прошлого мне не жаль,
Я холодна как сталь.
Всё пронеслось как дым.
Вы стали мне чужим,
Всё равно!
Я равнодушна,
Так равнодушна,
Мне всё равно!

Я на балу сейчас,
Вовсе не ради Вас,
И если Вы с другой,
Мне всё равно, друг мой!
Может быть вы не прочь
С ней танцевать всю ночь…
Всё равно...
Я равнодушна,
Так равнодушна,
Мне всё равно!

Ах, не стыдясь людей,
Он объяснился с ней,
И чем-то смущена,
Шепчет ответ она.
Ах, мне не мил весь свет,
Я не ревную, нет!
 Но!
Я отомщу Вам,
Я ДОКАЖУ Вам,
Что мне всё равно!

 Мой перевод на немецкий:

Ich liebe Sie nicht mehr,
Mein Herz ist nun leer,
Alles ist mir egal,
Ich bin so kalt wie Stahl.
Das ist schon laengst vorbei,
Du bist mir fremd. Verzeih!
Es ist egal!
Ich bin gleichgueltig,
Ja, bin gleichgueltig,
Mir ist egal.

Auf dem Maskenball
Bin ich hier durch Zufall.
Sie sind da nicht allein,
Sondern mit... Frau Klein!
Werden Sie ueber Nacht
Mit ihr hier tanzen? Ach!
Es ist egal!
Ich bin gleichgueltig,
Ja, bin gleichgueltig,
Mir ist egal.

Ich meine,dass er spricht:
„Lieben Sie oder nicht?“
Vielleicht:„ Oh ja, ich will…“
Antwortet sie ihm still.
Das ist schon allerlei!
Bin eifersuechtig? Nein!
Es ist mir egal!
Das wird meine Rache:
Ich werde lachen!
Mir ist egal.
 



Рецензии