Что зеркала - кривляки и лжецы...
Ты видишь зеркала причиной грусти?
Тебя обратно время не отпустит,
Но береги души своей дитя.
Для огорчения коварством мира
Выискивая тысячи причин,
Не сотвори из юности кумира...
Будь юн душой... и не стыдись морщин.
Что зеркала - кривляки и лжецы...
Они не знали истины вовеки.
Что могут знать они о человеке,
Держа слепое время под уздцы?
Им только пыли важно накопленье,
Чтоб кто-нибудь стирал её... Увы,
Все зеркала кривят разоблаченьем
На юность поседевшей головы.
02.10.2012
Краткий анализ стихотворения
Тема:
течение времени и старение;
иллюзорность зеркального отражения;
сохранение внутренней молодости вопреки внешним изменениям.
Идея (основная мысль):
зеркала лишь искажают реальность, фиксируя лишь внешние, поверхностные изменения («пыли накопленье»);
истинная сущность человека не определяется возрастом и внешними признаками;
важно сохранять молодость души и не поддаваться унынию из;за неизбежного хода времени.
Стиль речи:
художественный (поэтический), с ярко выраженной эмоциональной окраской.
Тип речи:
рассуждение с элементами лирического описания: автор размышляет о природе времени и зеркал, подкрепляя мысли образными аргументами.
Композиция:
вступление (первые 4 строки): постановка проблемы — зеркала вызывают грусть, напоминая о неумолимом времени;
основная часть (следующие 8 строк): развёрнутое опровержение власти зеркал — они «кривляки и лжецы», не знают истины и лишь «кривят разоблаченьем»;
заключение (последние 4 строки): итоговый вывод — зеркала фиксируют лишь поверхностное, а внутренняя сущность человека остаётся вне их власти.
Средства выразительности:
метафоры: «время в сетях», «слепое время под уздцы», «пыли накопленье»;
эпитеты: «коварство мира», «слепое время», «юность поседевшей головы»;
олицетворение: зеркала наделены человеческими чертами («кривляки и лжецы», «не знали истины», «кривят разоблаченьем»);
антитеза: внешняя старость vs. молодость души («будь юн душой… и не стыдись морщин»);
риторические вопросы и обращения: «Зачем, мой друг…», «Что могут знать они о человеке?..»;
повтор: мотив обмана зеркал повторяется в разных вариациях («кривляки и лжецы», «кривят разоблаченьем»).
Средства связи между предложениями:
лексические повторы («зеркала», «время», «юность»);
местоимения («они», «его»);
синтаксический параллелизм и анафора (повторяющаяся структура строк о зеркалах);
контрастные союзы и частицы («но», «не»).
Тональность/эмоциональный настрой:
размышляющая, слегка меланхоличная, но в целом оптимистичная: автор призывает не поддаваться грусти и сохранять внутреннее равновесие;
интонация доверительного разговора с другом, с налётом философской мудрости.
Итог: стихотворение построено на противопоставлении внешнего (зеркального отражения, признаков старения) и внутреннего (молодости души). Автор убеждает читателя не верить «лживым» зеркалам и ценить непреходящие внутренние качества, несмотря на ход времени.
Свидетельство о публикации №112100205817
время всегда молодое...,
в нём моё зеркало...,
увы, седое!
Николай Денисенко.
02.10.2012г.
Николай Денисенко 02.10.2012 22:04 Заявить о нарушении
Спасибо.с уважением.Ольга
Ольга Сергеевна Василенко Красни 05.10.2012 21:37 Заявить о нарушении