Юлияна Донева - Какво си още, перевод

Страдание и мъка,
желание, копнеж,
очакване, разлъка,
 пропит със страст мълвеж,
импулс и вдъхновение,
илюзия, мечта,
кавги и опрощение,
ридание в нощта,
безброй безсънни нощи,
сълзи при залез тих...
Любов, какво си още
да те опиша в стих?

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Желания живЫ
Надежды, откровения
И страстный зов молвы
Всё мне для вдохновения
Иллюзии, мечты
Ссоры и прощения
Рыдания в ночи
И горькие сомнения
Бессчётно было их
Омытыми слезами
Любовь не втиснешь в стих
Не выскажешь словами.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →