H. Heine. Aus einem Kitty - Zyklus

 
Генрих Гейне. Из цикла «Кити»

Блестит заходящее солнце –
Глаза твои ярче блестят;
Твой взгляд и заката багрянец
Печаль в моё сердце струят.

Закат – это значит разлука,
Сердечная боль и тоска, –
Меня и тебя очень скоро
Разделит забвенья река.

Es gla:nzt so scho:n die sinkende Sonne,
Doch scho:ner ist deiner Augen Schein.
Das Abendrot und deine Augen,
Sie strahlen mir traurig ins Herz hinein.
 
Das Abendrot bedeutet Scheiden
Und Herzensnacht und Herzensweh.
Bald fliesset zwischen meinem Herzen
Und deinen Augen die weite See.


Рецензии