Луиза Чандлер Моултон. Посвящение леди на портрете

Луиза Чандлер Моултон

Посвящение леди на портрете

Ты в багете как в плену,
День и ночь тебе не спится,
А  без устали, скажи,-
Можешь плакать и молиться?

Бархат платья на плечах,
Локон-золотом играет,
А загадка, что в глазах,
Тайну чар твоих скрывает.

29.09.2012

TO A LADY A PICTURE
by Louise Chandler Moulton (1935-1908)

SITTING in that picture,
Smiling night and day,
Do you never weary,
Long to weep or play?

Though your dress is velvet,
And you hair is gold,
I see something in your eyes
That you havenot told.

* Перевод Александры Волчковой, здесь:
http://www.stihi.ru/2012/09/28/2530


Рецензии