Баллада о короле Артуре. Часть VIII

ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА

Назавтра условившись биться с врагом,
Забылся король изнуряющим сном –
И призрак Гавейна явился ему,
А голос ворвался в дремотную тьму:
«О, дядя, позвольте мне дать вам совет –
Пусть земли и деньги получит Мордред,
С ним нужно сейчас заключить договор,
Потом Ланселот даст мерзавцу отпор.
Опасность таит в себе завтрашний день!» 
Мелькнула и скрылась туманная тень…

Ещё в равновесии чаши весов…
Властитель направил к Мордреду гонцов,
И тот согласился увидеться с ним,
Но оба бойцам наказали своим:
Коль где-то блеснёт обнажённый клинок,
Трубить об атаке немедленно в рог.
…И встретились в поле широком вожди, –
У каждого свита была позади, –
И сели они под навесом за стол.
Услышали рыцари: «Кент… Корнуолл…»

Стояла жара. Собиралась гроза.
В немом ожиданье прошло полчаса…
…Поделена между вождями страна.
Пажи принесли им густого вина,
И выползла тут из-под камня змея
(Гадюками славились эти края), –
В высокой траве у стола не видна,
Ужалила воина в ногу она!..
Мечом разрубил её тот пополам –
И сдержанный шум пробежал по рядам:
На солнце сверкнул, словно молния, меч…
…Была за столом сразу прервана речь.
Подул сильный ветер, стемнел небосклон,
И крики раздались с обеих сторон,
А трубы прорезали воздух тугой…
Воскликнул властитель: «О, день роковой!» 
Вскочили вожди на горячих коней,
И оба к войскам поскакали скорей…

Донёсся зловещего грома раскат –
И в битве кровавой сошлись стар и млад.
Хоть были меж многими узы родства,
Багряною стала густая трава,
Не молкли предсмертные стоны бойцов
И треск разбиваемых в щепки щитов…
…Сражение длилось весь день напролёт.
Когда же закат озарил небосвод,
В живых из артуровской армии всей
На поле остались лишь двое мужей…

А в войске Мордреда – уже никого.
Вождь бриттов увидел врага своего
Над горами трупов… Взял в руку копьё
И с криком: «Будь проклято имя твоё!
Умри же, предатель!» – рванулся вперёд,
Ударив изменника-сына в живот.
Взмахнул тот мечом – и на землю упал,
Но был и властитель сражён наповал…

Шумели печально вокруг тополя…
К прибрежной воде отнесли короля.
Он молвил: «Не плачьте, друзья, обо мне!
Когда буду нужен британской стране,
Мы с вами увидимся… Время придёт –
Восстанет из мрака родной Камелот,
И я поведу своих рыцарей вновь
На битву за Свет, Справедливость, Любовь...»

В лиловом тумане почти не видна,
Взошла над зеркальною гладью луна.
Послышались дальние колокола,
И к отмели тихо ладья подплыла.
Легонько качнулась она на волнах –
И вышли три женщины в чёрных плащах,   
Но все в драгоценных коронах литых.
Озёрная Леди была среди них…
Упали волнистые волосы с плеч –   
Взяла она молча Эскалибур-меч.
Серебряный свет озарил берега –
Клинок у воды подхватила рука,
Взмахнув им три раза… Плеснула волна,
И вновь наступила вокруг тишина.
Достойно покинул земную юдоль
Артур – благороднейший в мире король.
Лечить свои раны отправился он
На остров блаженных, святой Аваллон – 
Туда, где герои находят покой,
И долгий плач скорби звучал над водой…

ЭПИЛОГ

Когда две недели спустя Ланселот
Привёл к берегам Корнуолла свой флот,
Услышал он скорбную, горькую весть –
Настигла Артура и рыцарей смерть;
Сражаясь друг с другом, в бою полегли
Почти все солдаты британской земли.
Ушла Гвиневера, об этом узнав,
В святую обитель средь скал и дубрав
И жизнь проводила в суровых постах,
Молясь о содеянных ею грехах…

Свою госпожу паладин разыскал,
Но в мантии чёрной не сразу узнал.
Тиха и печальна была её речь:
«Милорд, не ищите со мной больше встреч…
Любовь наша стала причиной беды –
И я отреклась от мирской суеты.
Прошу, возвращайтесь скорее назад!» 
Не лгал напоследок затворницы взгляд…

От мира уйти Ланселот дал обет
И прожил в скиту отдалённом шесть лет.
В трудах возносил он молитвы свои, 
Отринув все помыслы плотской любви.
Пред Господом искренне каялся он…
…Однажды привиделся иноку сон:
Его королева, чиста и светла,
Легко на руках у сестёр умерла…
…Он тело привёз через несколько дней
И сам отслужил панихиду по ней,
И гроб деревянный засыпал землёй,
А вскоре с улыбкой ушёл в мир иной…

При жизни любили его глубоко
Друзья, а в обители – братья его.
Когда же аскет завершил свои дни,
На мраморе высекли надпись они:
«Здесь доблестный рыцарь лежит, Ланселот,
Среди христиан заслуживший почёт,
Бесстрашный и верный, суровый в боях,               
Защитник обиженных, кроткий монах…»

2009 – 2010

__________________________________________

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Булфич Т. Средневековые легенды и предания о рыцарях / Пер. с англ. – Екатеринбург: У-Фактория: М.: АСТ Москва, 2008. – 512 с.
2. Комаринец А. Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2001. – 461 с.: ил.
3. Король Артур и рыцари Круглого Стола: По мотивам произведений Т.Мэлори, Г.Гилберта, Дж.Ноулса. – Москва: АВС «Мединвест», 1994. – 494 с.: ил.
4. Легенды и предания народов Европы. – М.: Эксмо, 2007. – 256 с.
5. Легенды о короле Артуре. – М.: Эгмонт Россия Лтд, 2000. – 256 с.: ил.
6. Мэлори Т. Смерть Артура / Научное издание. – Москва * Санкт-Петерург: Санкт-Петербургская издательская фирма «Наука» РАН, 2007. – 900 с.: ил.
7. Стюарт М. Недобрый день (в кн.: Стюарт М.: Принц и пилигрим: Фантастические романы. – М.: Эксмо, СПб: Домино, 2007. – 104 с.)
8. Уайт Т.Х. Меч в камне: Том 1 тетралогии «Король былого грядущего» / Пер. с англ. – СПб: Северо-Запад, 1992. – 416 с.
9. Уайт Т. Свеча на ветру: Том 2 тетралогии «Король былого и грядущего» / Пер. с англ. – СПб: Северо-Запад, 1993. – 480 с.
10. Шюре Э. Великие легенды Франции. – М.: Алетейа, 2003. – 256 с.: ил.


Рецензии
Я - не филолог, но как читатель просто в восторге. Не встала с места, пока не прочла все, от начала до конца. Захватывающе, талантливо. Низкий поклон, Ира.

Алла Дятлова   04.07.2015 21:04     Заявить о нарушении
Алла, благодарю Вас! Сейчас готовлю к выходу трилогию "Тристан и Изольда", "Артур", "Парсифаль". Доработала текст (на Стихире - старый вариант). Надеюсь, что книга выйдет осенью.

Матвеева Мила   05.07.2015 12:59   Заявить о нарушении
Сейчас я на даче у подруги, поэтому автоматическая подпись не моя.

Ира

Матвеева Мила   05.07.2015 13:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.