Tree at my Window by R. Frost

Дерево у моего окна

Дерево рядом с окном за стеной.
Это стекло – лишь для часа ночного.
Шторы не будет, не будет иного
Между тобою и мной.

Тянется к небу твоя голова,
Облаком зыбким качаясь едва.
Но не на все, что нам шепчет листва,
Стоит истратить слова.

Если я согнутым видел тебя,
Смятым, истерзанным, знаю, ты тоже
Помнишь, как здесь я сидел без огня;
Ночь была схожей.

Это судьба, что нам выпало взгляд
Встретить друг друга. Пусть ты сотрясалось
Бурей за окнами, я же, казалось,
Внутренней бурей объят.



Tree at my Window by R. Frost

Tree at my window, window tree,
My sash is lowered when night comes on;
But let there never be curtain drawn
Between you and me.

Vague dream head lifted out of the ground,
And thing next most diffuse to cloud,
Not all your light tongues talking aloud
Could be profound.

But tree, I have seen you taken and tossed,
And if you have seen me when I slept,
You have seen me when I was taken and swept
And all but lost.

That day she put our heads together,
Fate had her imagination about her,
Your head so much concerned with outer,
Mine with inner, weather.


Рецензии