Самоотверженность
Как будто в этом их вина:
О берег самообречённо
Разбилась вдребезги волна.
Невелико как будто горе,
Но я уверена вполне,
Что тяжко так вздохнуло море
О той, разбившейся, волне.
И не о ней ли чайки плачут,
И слёзы льёт морской прибой?
Не знаю, что всё это значит,
Но я хотела б стать волной.
Она торопится разбиться,
На берег выплеснуть любовь,
По каплям в море возвратиться,
Воскреснуть и разбиться вновь.
И видит в том она, похоже,
Предназначение своё...
Кто осудить, скажите, может
Самоотверженность её?
Свидетельство о публикации №112092802403