Сонет 30 Шекспира

Когда придут на суд безгласный
Фантомы давних юных лет,
Былой мечты  порыв напрасный
И горечь старых чёрных бед,

Тогда зальёт печаль слезами
Мои засохшие глаза…
Смерть забрала всё: ни с друзьями,
Ни с милой встретиться нельзя.

Любви и дружбы грусть оплакать
Пришёл мой горестный черёд,
И вновь душа тоской оплатит
Страданий прежних старый счёт.

Но беды все отступят вдруг,
Лишь вспомню я тебя, мой друг!


Перевод Олега Демченко


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.