Открываю томик одинокий...

Стихи Вероники Тушновой на испанском языке в переводе Анастасии Араниной:

***
Abro un tomo solitario,
un tomo con la tapa destenida
Una persona escribiO estas ideas,
Yo no sE a quien las escribIa.

Que haya pensado y amado de otro modo
y en los siglos no nos encontramos...
Si lloro por sus lineas tanto tiempo,
entonces, para mi se destinaban.

(verso de Veronica Tushnova, version de Anastasia Aranina)


В оригинале (en ruso):

***
Открываю томик одинокий -
томик в переплёте полинялом.
Человек писал вот эти строки.
Я не знаю, для кого писал он.

Пусть он думал и любил иначе
и в столетьях мы не повстречались...
Если я от этих строчек плачу,
значит, мне они предназначались.


Рецензии