Шираз, или время очистки канализации

                "Спускают воду с рисовых полей.
                В саду Синсэн никто не ждет Кукая:
                И без него распутица такая,
                Как будто бог провинции моей
                Гостит в Большом святилище Идзумо…
                ................................
                Спускают воду с рисовых полей.
                Стучат вальки, и в их ритмичном стуке
                Мне чудятся трехстишья Мотидзуки
                Времен мятежной юности моей…

                ..............................
                Спускают воду с рисовых полей…
                Вальки стучат размеренно и гулко.
                И танец Бон уходит по проулку
                С осиротевшей улицы моей."

                Андрей Широглазов

                http://www.stihi.ru/2004/05/10-508



1.
Спускают воду в старый унитаз.
Она шумит, как ливень над Неглинкой.
Какая ирреальная картинка,
Но это не спасет сегодня нас
От тайны узнавания вещей
Валяющихся рядом с секретером.
А в зеркале нетрезвый лицедей
Поглаживает ласково химеру.
И протирая вдумчиво очки,
Почесывая высохшие  чресла,
Он ей читает странные стишки
Из глубины продавленного кресла.


2.
Спускают воду в старый унитаз.
Она уже журчит, как песня фавна.
Не знал Хайям, что будет самым главным
Отнюдь не возвращение в Шираз,
А этот звук струящейся воды
Похожей на поэтику Гафиза.
Но прянет ночь на чистые пруды
Раскосым глазом герцога Де Гиза.
И обтечет листва осенних лип
На тротуар замедленным   потоком,
И захлебнется вечером Эдип
От зависти к таланту Оси Строка.

3.
Спускают воду в старый унитаз.
Четвертый час жучат без остановки.
В квартире Рильке выгорели пробки,
И он, открыв пошире мутный глаз
Глядит в окно. Фигурой Элюара
Фонарный столб маячит  на ветру.
Карамболина собирает тару,
Петрарка с Лоркой режутся в "буру",
Мелариме смеется рядом грубо,
В углу шуршит бумагами Рембо.
Долой стихи, и фановые трубы.
Я пью один. У Бродского темно.


2004


Рецензии