Клио...

Как множеством народ пестрит внизу,
в витринах кривовато отражаясь,
так, с новыми хазарами сражаясь,
Олег зловещий топит мысль в тазу.

Как станет высочайшею стопой
брахицефал у зябнущего моря,
так девочка, с козлом драчливым споря,
исследует опасный водопой.

Как из копытца выпитой водой
метаморфозе предан глупый отрок,
так на морозом посрамлённых стёклах
скопился иней хладною звездой.

Как из воды на захламлённый брег
выходят три десятка идиотов,
так сонм экономических илотов
утратил представленье о добре.

Как Родос прыгать олуху велит,
всех попрыгуний подавив опекой,
так Рубикон сомнителен для хека,
которого жестянкой обвели.

Как сказку в быль проталкивает клерк,
ловя сигналы пыльных канцелярий,
так плоские угольники скалярий
колеблются в сферическом стекле.

Как невозможно верить наобум,
когда в уме сомненье заискрило,
так на шнурке выгуливают Клио
со штампом “Согласовано” во лбу.


Soundtrack: G. Gould, Bach, Toccata in В (part 4).


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.