Неяпонская грусть

В твоё окно заглядывает осень:
небрежно ветер листья вдаль несёт,
нанизывает их на иглы сосен -
реальность, сочинённая Басё.

Возможно, не хватает пары цапель,
лягушка не вспорола гладь пруда...
Неважно это. Мнёшь, волнуясь, скатерть,
беззвучно шепчешь:"Где...когда...куда...".


Рецензии
Уже заглянула осень...
Печальница и эстетка.
Оставила у окошка
берёзы желтеющей ветку.
А дождь разошёлся под утро,
сквозь форточку падали капли.
И к нам, отклонясь от маршрута,
спустились две белые цапли.

*
Увидеть белых цапель - к счастью... :)
Очень понравилось Ваше стихотворение!
Живо представила, как
"небрежно ветер листья вдаль несёт,
нанизывает их на иглы сосен..."

Именно такая осень в наших местах. Один штрих, а как много сказано.
Ну, о Вашей тончайшей иронии даже говорить не буду. Это Ваш дар, природой данный инструмент, которым Вы владеете в совершенстве.
Словом... "неяпонская грусть"... Лучше, кажется, и не скажешь.

Спасибо за настроение.
Ещё один последний летний день... :)

Ирина Букреева   31.08.2013 02:46     Заявить о нарушении
Очень рад, Ирина, что стих доставил удовольствие...Спасибо за белых цапель)...Соглашусь безусловно, что осень самая интересная эстетка) из всех времён года. Надеюсь, её приход принесёт новые творческие удачи)...

Михаил Фокс   31.08.2013 20:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.