Я вижу перемещенье деревьев по желтому краю

Из цикла осенний беспредел

Я вижу перемещенье деревьев по желтому краю.
Ты - будешь со мной, даже, если тебя не узнаю.
Затянется рана. И будет чесаться навязчиво шрам -
Меня заклинали - не верить данайским дарам...

А осень придет. Распакует зимовье.
Со всех нам известных сторон
Слетятся к подножью безмолвья
…Расшитые бисером снега распятья
В плащах и тулупах. Плевать я
Хотела на логику. И подружек советы
Они не тонули в волнах отрезвляющей Леты...


Я в чем-то немного беспечна, -
Суди, по текущему тексту,
Прекрасная белая вечность
По мне не закажет поминки. Не к месту
Такой поворот... А деревья скользят к желтой кромке.
Потом облетят. Станет голо на нашем пригорке.
И в зимней одежде, ты станешь не так интересен...
Затрещину смене време... Нет! Поклон мы отвесим -
Связавшему нас перекрестку. И пустому вокзалу.
Припомним весну, как мирить нас устала.
Тебя и меня, обменявшихся формой протеста,..
А, если запамятовал - поймешь из контекста.
Все синее - осязательно поэтично.
А, красное, с ним, через тень - эстетично.
Цвета - это азбука Морзе.
Поправ половую особенность,
Стану дальтоником, чтобы морозы
Не были соблазном - читать по закатам.
Возможно, от этого, станешь ты - меньше заклятым.
Меньше случайным, любимым и прочим.
Ты - будешь со мной, чтобы нам не пророчил
Задумчивый опыт физического восприятья -
Я знаю, как будет: тебе не идет это платье! -
Ты скажешь. Сниму и скомкаю. Не это ли счастье?
Слава данайцам, дары приносящим!


Рецензии