Кошенята

Переклад з російської:

В ніч прохолодну і вогкувату
Спали на ліжку у нас кошенята.
Ластились котики вранці до ніг,
Їжі для них вистачало на всіх:
Біля навколо розміщених дачок
Їм дістається немало  подачок.
Та кошенята, як я або ти,
Трішечки хочуть іще й теплоти.

______________________

Оригинал:

Семён Кац
КОТЯТА

Ночью холодною и сыроватой
Спали котята у нас на кровати.
 Утром котята ласкались ко мне.
 Пищи котятам хватало вполне:
 Возле кругом расположенных дачек
 Перепадает им много подачек.
 Просто котята, как я или ты,
 Тоже немного хотят теплоты.



Иллюстрация взята со страниц ИНТЕРНЕТ-а


Рецензии
Лена, работаю над переводами из журнала "Твои вирши"
Спасибо тебе!

Семён Кац   21.05.2013 13:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Сеня! С нетерпеньем жду!

Елена Войнаровская   21.05.2013 13:40   Заявить о нарушении