Душа ушла по-английски

Душа ушла по-английски,
Никто её не заметил.
Обряд справляют по-русски,
Воспоминаний всплеск светел.

О теле люди вздыхают,
И смех, как грех, через слёзы,
Слова любви подбирают
Пред рамкой с траурной розой.

Душа ж зависла в испуге
Над телом, чуждым ей ставшим.
Как без защиты пичуга,
Вся сжалась, горю поддавшись.

Совсем недавно хозяйкой
Ходила строгой по дому,
По огороду, в сарайках,
Где каждый угол знакомый.

Теперь - никто здесь, чужая.
Считаться как с невидимкой?
Летала, так рассуждая,
Душа по дому, как дымка.

Когда жила в человеке,
Высокий Мир отрицала.
Свою жизнь в нынешнем веке
Единственной признавала.

Пришло теперь осознанье
Земных путей направленья:
Не в огороде копанье,
Душе должно быть служенье!

Увы, душа, поздновато,
Зовущий Свет сверху льётся.
А дочка плачет, внучата,
Их ей оставить придётся...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →