М. Карагёзова, Танец, с болгарского

ТАНЕЦ

Море. Август. Улетает лето.
Аисты – на первом терминале.
Я прошу их, жалко – без ответа,
чтоб меня с собой в Египет взяли.

Некролог читаю у хозяев –
утонул их сын, детей спасая.
Боль моя своих краёв не знает
о сердцах, что в скорби угасают.

Кофе пью в саду у водопада.
Вести – о дождях по всей Европе.
Я себя утешить мыслью рада:
«Этот город обойдён потопом».

Что ещё осталось мне по квоте
жизненных потерь и обретений?!
Кроме, как включиться в хороводе
в танец жизни с пёстрой светотенью.

Над тоской, заботами и горем
я лечу, усталости не зная.
Вспышки света шлёт маяк над морем,
краткие, как наша жизнь земная.


Рецензии
Красиво исполнено!

Нонна Рыбалко   20.09.2012 12:47     Заявить о нарушении
Минну Карагёзову я как раз для зарубежных изданий переводил. Она скоро выйдет там и в московских журналах. В.Л.

Валерий Латынин   23.09.2012 21:03   Заявить о нарушении