Смердят стихи над Родиной больной...

*   *   *
        Разврат умов и искаженье слова -
        Всё поднялось и всё грозит тебе.
                Ф. Тютчев

Смердят стихи над Родиной больной,
родной язык поруган и охаян,
отцы осмеяны, и балом правят хамы,
спустив цветы Поэзии в отстой.

Срамные мысли, грязные дела,
слова, которых принято стыдиться, -
всё на балу тщеславия сгодится...
и музы обнаженье догола.

Забыв про речи праздничный наряд,
похерив все языковые рифы,
на костылях оригинальной рифмы
стихи хромые прут в калашный ряд.

Речь русская, распятая во мгле,
жива благой мечтой о совершенстве.
Но много ли случалось благоденствий
на нашей тленом тронутой земле?


Рецензии
Стихи смердеть не могут, стихи - это движение чистого сознания, это движение сердца. Осознайте.

Смердеть может только грязь, высосанная из грязного же сознания, одурманенного ложью. Из такой грязи стихи не вырастут, но они прорастут - сверху. Над мёртвой, изобличённой ложью, как на удобрении.

А пока ложь жива, она может порождать лишь фальшивую, мимикрирующую под стихи смысловую рифмовку, результат движения грязного ума.

Потому тот, кто придумал эту фразу "смердят стихи над Родиной больной" - он, хотел сказать, что знаком с русским языком, ибо слово Родина написал с заглавной литеры. Но он, написав "стихи смердят" не взял слово "стихи" в кавычки. Этим он хотел скрытно показать, что издевается над стихами. Показать тем, кто знает что такое стихи, фальшивую свою поэзию и при этом сказать: смотрите - вот настоящие стихи! А иные - не поймут. Их примерно 99%.

"Речь русская, распятая во мгле," - красивое словцо, но при этом, опять же, лживый образ, скомпилированный с целью не ясно удивить прохожего. Ибо русский язык никто распять не в состояньи - он сам кого хочешь распнёт и из любой мглы выявится острым своим словом-лезвием. И потому, если ты думаешь, что издеваешься над русским языком - это на самом деле русский язык издевается над тобой, над твоим сознанием - ибо сравниваешь ты именно на русском - то есть - мыслишь. А попробуй ты подобное измысли на китайском? Или на английском? Не выйдет! Язык тебя остановит. Ибо язык и есть способ мышления, граница мышления, ибо язык и есть сама культура.

Русский поэт - это и есть русское слово и русская культура. Русская поэзия - это русская культура. Это культура честности, доброты, чистоты и ясности, это культура откровения! Но русский язык - это не культура фальши и не культура грязи.
Культура фальши и культура грязи - это культура отдельно взятого сознания, мыслящего на русском языке. Но это ещё не русская поэзия.

Вот к чему имеют прямое отношение данные "стихи".

"Разврат умов и искаженье слова -
Всё поднялось и всё грозит тебе."------------ именно!

Разврат и искажение слова - вот что предвидел Тютчев, вот о чём предупреждал и вот оно - случилось. То же самое, о чём сказал и я - грязь и фальшь.

Но мимикрия! Маскировка под стихи. Об этом Тютчев не подумал.


Владимир Сачков   03.08.2017 11:13     Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.