Эпитафия тирану

Быть совершенным в собственных глазах - он знал, чего он хочет,
Поэзию, придуманную им, мог всякий понимать;
Людскую глупость он сумел постичь, как пальцев своих пять,
Войска его на суше занимали, а также морской флот;
Лишь ухмыльнётся он, почтенные сенаторы гогочут,
На улицах же дети умирают, лишь только он всплакнёт.


Epitaph on a Tyrant
(W.H. Auden)

Perfection, of a kind, was what he was after,
And the poetry he invented was easy to understand;
He knew human folly like the back of his hand,
And was greatly interested in armies and fleets;
When he laughed, respectable senators burst with laughter,
And when he cried the little children died in the streets.


Рецензии