Генка Богданова Священодействие

ГЕНКА БОГДАНОВА, БОЛГАРИЯ
      СВЕЩЕНОДЕЙСТВИЕ


Влюбена съм в нощите безсънни.

Влюбена съм в тишината звездна.

В чувствата си – езера бездънни

ритуално -  чиста влезна.

Гмурна се до дъното, където

бисери в невзрачни миди -

тайните си скрило е сърцето:

тъмни перли – болки и обиди,

бели перли – светлите надежди.

Перлите разпръснати събирам,

в огърлица тежка ги подреждам.

Душата ми въздъхва облекчена

от тежкия товар на мисли скрити.

В стиховете с хора споделени,

перлите сияят в светлина обвити.


      СВЯЩЕНОДЕЙСТВИЕ
   http://www.stihi.ru/2012/09/15/3742
                Авторизованный перевод с болгарского
                Александра Борисова

Полюбила я ночи бессонные,
Когда звёздная стынет тишь,
Когда чувства – озёра бездонные,
Когда думаешь  – и молчишь.

Я ныряю на дно, где жемчуг,
В непрозрачной воде лежит.
И, где тайна сокрыта в сердце,
Что её хорошо хранит.

Жемчуг тёмный – обиды и боли,
Белый жемчуг – надежды свет.
Собираю я их, как в поле,
В ожерелья цветов букет.

И вздыхает душа от ноши,
От тяжёлых и скрытых мыслей...
И  рождается  стих среди ночи,
Жемчуга как в глубинах морей.


Рецензии