VII. 8. Венеция

К твоим брегам, "Невеста  моря,"
Устремляюсь всей Душой.
Ты знала радость,знала горе,
Все ж  удивляешь  красотой.

На много-много островков
Вся плоть твоя разделена
И лишь видны носы гондол
Что все снуют туда-сюда.

Южным солнцем обогрета,
Морем не покорена,
Поэтами веков воспета,
Дивна,таинственна,верна.

Ты на полотнах Тициана,
Останешься вовек живой.
Хранит любовь одного взгляда,
Кто увидал тебя Душой.

Zu deinen Ufern, Braut des Meeres",
Dr;ngt mich meine ganze Seele.
Du kanntest Freude, kanntest  Schmerzen,
Doch bleibst du ewig wundersch;n.

In viele, viele Inseln klein
Ist aufgeteilt dein ganzer Leib.
Nur Gondelspitzen sieht man zieh;n,
Die kreuzen  st;ndig hin und her.

Vom S;den w;rmend angestrahlt,
Vom Meer doch nie bezwungen,
Vom Dichtern vieler Zeiten hochbesungen.
Geheimnisvoll, doch treu und zart.

Auf Tizians Leinw;nden gemalt
Wirst du auf ewig  weiterleben.
Bewahrt bleibt Liebe eines Blicks_
Der dich mit ganzer Seele sah.




Фото из интернета

 










 


Рецензии
Ах, Венеция, Венеция, непревзойдённая Венеция, и сладкоголосые красавцы гондольеры! С уважением к Вам!

Георгий Мединцев   05.11.2012 21:53     Заявить о нарушении
Благодарю за внимание...со всем Светом Души Мария

Мария Майор-Килиманн   15.11.2012 01:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.