Кохаючи, я не кричу Кохай

Кохаючи , я не кричу  « Кохай!»,
Навчився я безслівно споглядати,
Як в плин життя стікає небокрай,
Навчився не просити, не благати.

Я знаю в долі є на все свій час,
Та лиш бракує часу щоб сказати,
Що доля пов’язала міцно нас,
Що лиш тебе в житті буду кохати.

Від мене не почуєш більше слова,
Що почуття дзвенять як водограй,
Я мовчки  побажав « Бувай здорова!»,
Кохаючи , я не кричу  « Кохай!».

Перевод Лары Кочубеевой

Люблю тебя, но не прошу любви..
 Я научился бессловестно молвить...
 В плену у жизни все слова мои,
 Я научился не просить, но помнить!

 Я знаю, что в судьбе всему свой час,
 Не нужно торопить её собития...
 Но та судьба, что так связала нас,
 В ней, лишь тебя одну смогу любить я!

 Ты от меня уж не услышишь слова...
 Пусть догорают в грусти эти дни мои.
 Я молча пожелаю: Будь здорова!
 Люблю тебя, но не прошу твоей любви!


Рецензии
Люблю тебя, но не прошу любви..
Я научился бессловестно молвить...
В плену у жизни все слова мои,
Я научился не просить, но помнить!

Я знаю, что в судьбе всему свой час,
Не нужно торопить её события...
Но та судьба, что так связала нас,
В ней, лишь тебя одну смогу любить я!

Ты от меня уж не услышишь слова...
Пусть догорают в грусти дни мои.
Я молча пожелаю: Будь здорова!
Люблю тебя, но не прошу любви!

-----Юра, так на твои отозвалась!
Перевести пока не получается!
С теплом и нежностью, я.

Лара Кочубеева   12.09.2012 00:17     Заявить о нарушении
не стоит переводить. все что я захочу сказать на русском ,я думаю сумею. а вот отзыв мне понравился очень

Федик Юрий Михайлович   11.09.2012 21:27   Заявить о нарушении
перевод супер. хочу его видеть на Вашей странице!!!

Федик Юрий Михайлович   11.09.2012 22:20   Заявить о нарушении
Спасибо Юра, сейчас попробую!

Лара Кочубеева   11.09.2012 23:25   Заявить о нарушении