Сильвия Плат - Dialogue Between Ghost and Priest

Диалог между призраком и священником

Дом приходского священника. В холодном вечернем саду
Оживлённой походкой шагает отец. После дождя,
Освежившего мрачный ноябрь,  капли блестят на ветвях
В холодной испарине. Колко душу пронизывающий туман
Голубой паутиной завис над землёй.
Ветки ловят его потрясающе серыми цаплями.

Прокалывая, отделяют,
Прикрепив волосами на голову.
Отец, кутаясь в шаль, видит призрака
Очертанием самого себя.

- Одинокий, - обратился отец к призрачно колеблющейся дымке,
Неприятный почувствовав  запах сгоревшего дерева, -
По какому делу вы здесь? Ваша унылая синева говорит о том,
Что вы не приняты ни морозным, ни огненным краем ада
По решенью высшего суда его строгого взгляда проверки.
Возможно, что и небесами вы отвергнуты?

Призрак холодно отвечает священнику:               
- Ни от того, ни от другого края не завишу,
Нет никакой от них пользы.
Меня преследует земля.

- Это случается, - говорит отец, беспокойно пожимая плечами.
- Я устал задавать вопросы, смехотворные слушая басни               
Пламенно-грустным звучанием арф: бесхитростный голос
Вашего существования. Эпилог, предписанный богом
Концом ваших дней, что тревожит сомненьем.
Соответствуя странной привычке пытать старика?

- Жизнь неотъемлемо гложет,
Проникая под кожу до белых костей
Исполненьем взаимных поступков:
Покончить с её ненасытностью.

- Это доставит вам удовольствие, - говорит отцу призрак.               
- Отвечать взаимностью приятно взаимной глубиной
Земного упущенья. Это вызывало в вас мрачное уныние?
Вы чертовски одиноки: мир точку зренья никогда не разделял,
Как бы вы ни убеждали  в страданье - обращенье отклонит,
Уединится в тень, греха не замечая, соблазном человеку.

- Что приводит к страшному суду,
Возникновенья  несогласия
Мучением до той поры
Пока ваш прах не предпочтёт.

- Уважаемый призрак, - обратился к нему потрясённый отец, -      
Существование там тяжёлое… неотъемлемо лихорадочно
Возрастает, от его мёртвой хватки тело деревенеет.
В предсмертном распятии бури смятенья срывается лист?
Чтобы спокойно, постигнув когтистость вопросов высшего суда
В раскаянье пред богом, превзойдя старенье, ступить на небеса.

Глаза священника покрылись  пеленой.
Призрак, принимая моленье, промолвил:
- Над человеком нет страшней суда,
Чем цвет его красного сердца.


Рецензии
В 7- Ом катрене:" Вы чертовски одинок:"- здесь либо: Ты чертовски одинок... Либо: Вы чертовски одиноки... мое мнение, не настаиваю...())

Маалах   06.09.2012 12:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Сашечка, исправлю. ))
но ваше "не настаиваю"...
я и впрямь не знаю как правильней ))

Тамара Евлаш   06.09.2012 15:03   Заявить о нарушении
Наверно, друзья... Вы четовски одиноки, кстати - настаиваю, чтоб Вы не сомневались.... с уважением.

Станислав Зарудний   08.09.2012 12:48   Заявить о нарушении
Спасибо, спасибо, Станислав ))
Мы уже исправили и не сомневаемся )

Тамара Евлаш   08.09.2012 12:54   Заявить о нарушении