Придите, поклонимся...

(Посвящение имени, переводящемуся с греческого, как "Мир" и "Покой"...)


Ныне отпустишь ли, Господи, душу раба своего?
Милость пролей беЗконечную, не оставляй одного.

Смысл одиночества нашего дан в покаяние нам
И для придания мужества слабым в искусах сердцам.

Словно бальзамом целительным душу любовью согрей,
Я предаю дух всецело свой, Господи, воле Твоей.

Не попусти искушениям, силы мне дай устоять
Посредь духовныя пустоши мне б себя не потерять.

Дай мне помочь другим, Господи, стопы направить к Тебе,
Пусть я останусь здесь, Господи, буду покорен судьбе.

Даже средь адского пламени, брошенный в бездну навек,
Только любовью божественной может спастись человек.

05. 09. 2012 г.

Сергей Рахманинов
Всенощное бдение, соч. 37 (1915)



Рецензии
Да, Любовь, пожалуйста, Будь!)

Фая Драйвер   17.09.2012 00:24     Заявить о нарушении
Благодарствую, Фая!

Игорь Дадашев   17.09.2012 21:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.