На уроках чувствительной скорби...
взгляд оплакивает перспективу,
виды, образы, тени-амёбы,
не сдаваясь увядшему диву.
Облетает слух. Чувства и живы
и мертвы. На уроках рыданий холодных,
в чём-то родственных смертному поту,
дан аналог безмыслия в слове -
звук ничто, - никаким переводом
с никакого, - пустой и бескровный,
как и должно. Дан, очевидно,
неофитам - здесь все неофиты.
Остальные - проходом, условно,
будто тени. Снова и снова...
2. Этюд
безмыслие ассоциируют с "ничто", -
легко, с привычки ручки узкой, неподсудной -
сочтя уместным счесть готический притон
попятным, строгим, прозаическим сосудом
стиху, что не переложим на знаков стан
и вовсе не так мрачен, как его "калькуют".
А впрочем, неофитам он - наводкой - дан:
пускай его прикинут, в кандалы обуют...
Двойник Ничто, ничтомный малый, - без изнанки,
он всем и каждому двойник - не суть, что калька, -
не чужд творительной позиции и Дао.
Создательный падеж кончается на "ом":
"Ванильным пахнут переплеты табаком."
Урок окончен. Раз, два, три, четыре... Аум.
Свидетельство о публикации №112090307812