Карл и Клара

Карл и Клара,
Приличная пара,
Карл мусолил кларнет и смолил сигары,
А Клара любила кораллы,
И конечно доллАры.

Была еще у Карла крутая гитара,
И он регулярно задавал на ней жара.
Карл однажды вдруг понял, что Клара
Ему не пара.

И Карл у Клары украл доллАры,
    (Тут скажут: «Позвольте, ведь там же "кораллы"!»
    Отвечу не резко: «Какие кораллы? Важней, ёлы-палы,
    всегда капиталы!» )
Так вот...
И в кромешной тьме, чтоб избегнуть кары,
Украдкой прокрался Карл
В Карловы Вары.

И в Карловых Варах,
А не в тюрьме на нарах,
Карл бароном блистал,
Тратя Клары доллАры,
И на место Клары Карл
Нашел себе пару.
    Так в Карловых Варах
    Появилась у Карла Варвара.

А карлова Варвара
В Карловых Варах --
Чистокровная краля,
    Красиво
        Картавя
            Крикливыми
                Кроваво-
                Красными
Зовущими губами,
Там в позе изящной, небрежной и меткой,
Сидела вожделенной куртуазной статуэткой,
И мужчин окрестных шутя сталкивала лбами.

И Карл ревновал в Карловых Варах Варвару
К каждому столбу и даже тротуару,
Карикатурно кривляясь,
Распаленный угаром,
Он гонял Варвару
По всем Карловым Варам.
Он кларнет пропил
И в конце концов разбил свою гитару,
Под забором уснул, обнимая гриф
И пустую тару.

    Картаво прокаркал тут ворон угрюмый,
    Хлестали кингстоны под стоны из трюмов,
    Кривые кровати кругами кружились,
    Хрипящие крики вокруг разносились,
    Кромешная тьма, крыши, Карловы Вары,
    Тут всплыли округлости карла Варвары,
    Красавцы креолы (хромые гусары,
    Что взяли недавно село Дубоссары)
    Их крыли, хватали в похабном дурмане,
    Кряхтели, кривляясь в дрожащем тумане.

    Потом Кришнаиты кривыми руками
    Хватались за кралю. Крутили. Ругались.
    Красу кринолинов бесстыдно срывали,
    Крамольно крестясь и вопя Хали-гали.
    Крича, в кринолинах в Крондштадт убегали.

    Крестьяне креветки на крышах бросали,
    Потом крокодила крестами кромсали.
    Там скрежет корёжил кричащие кроны.
    Кусалась крапива. Кренились балконы.
    Крапленые карты как кружево крыли
    Кровавую крепость над красною пылью.
    Как кряква кружась над крыжовника грядкой
    Варвара смеялась. И было так гадко...

    Кораллов круг скрылся
    В запретном кристалле.
    Тут Карлу открылся,
    В броне и металле
    Сакральный смысл древней строки --
    «Хали-гали»,
    Бессмысленность жизни
    И кражи доллАров,
    И светлая карма оживших кораллов..

    Тут, крякнув, первалась кривая курсива..
    Конец.
        Крематорий.
Нет, как-то всё криво..

И тут Карл очнулся, дрожа от кошмаров,
И бросился прочь он из Карловых Варов,
Забыв про кларнет, проклиная Варвару,
И странные лица на улицах старых.
Карл, сев на корабль, срочно к Кларе помчался,
И, с трапа слетев, на балу оказался.

Там Клара в кораллах с улыбкою едкой
Сидела вожделенной куртуазной статуэткой.


Рецензии