Жёлтое

Жёлтым было оно -
это утро
обременённое
новыми словами
они всё ещё рождаются -
сказанные
таким мягким голосом
что Сарнатх*
мудро улыбается
и замолкает птичье пение
Ничему остальному нет места -
настолько сильно
новорождённое слово
в незамутнённом пустом сознании
так струится из сот мёд
не стеснённый
сосудом
так свободно
текущее золото
не знающее свой формы  -
и всё сильней
страстное желание
взлететь
над залитой светом равниной


* место, где Будда прочел первую проповедь своим первым пяти последователям


@MARGARETA ROSSING, SVERIGE, GOTHENBURG

Авторизованный перевод со шведского Шахризы Богатырёвой


Рецензии
Увы, не знаю ни шведского, ни английского, не знаком С переводчицей Богатырёвой. Но даже в переводе первых двух прочитанных стихов ощутил дыхание Музы. Думается, что в оригинале волшебства ещё больше..

Геннадий Болтунов   14.10.2013 15:41     Заявить о нарушении
Thank you!

I am happy that I have so good translator and so nice readers.

with best wishes - Margareta

Россинг Маргарета   28.11.2013 11:49   Заявить о нарушении