Here or there

В голубом зазеркалье в улыбки подмешана жалость,
А в ладонях по линиям судеб ромашки цветут.
Тут не празднуют лень, не приемлют на лицах усталость -
Всё здесь дышит весельем и нету спокойствия тут.
Нет покоя во всём и не играми заняты дети:
Под небесными сводами радужный ангельский хор.
В голубом зазеркалье рассветы сменяют рассветы.
Всё так просто и сложно, как легкий, несбывшийся сон.
В горизонтах - хрусталь водопадов, навеянный снами,
У подножия гор - зарождается радуги мост,
Над горами-лесами - парят облака парусами,
А всё вместе - октавой - рождает художника холст.
И взрывает оркестром картина сей оды хвалебной,
И ломает черту, сокрушая все стены из стали!

Не пытайтесь уйти от симфонии этой волшебной -
Это музыка наших надежд в голубом зазеркалье...


Рецензии