Спасение от тоски - перевод с украинского
Олеся Райська (http://www.stihi.ru/2012/07/13/3620)
-------------------------------------------------------
ЛІТО хворим хлопчиком знесило,
Спекою до марення стомило.
Дощика! Молитвою благаю!
І себе на осінь повертаю...
І липневі дні, і дні серпневі
Прийдуть, прийдуть - що мені чекати!
Хлопчику мій, ЛІТО - зараз в небі
Лікі я від туги йду шукати...
Райдугу-веселку, хмарку, промінь?
Вітерець примхливий чи пташину?
Пам'ятаєшь ти весняну повінь?
Що у снах тобі приходить плинно?
---------------------------------------
***
Мальчиком больным лишилось сил -
ЛЕТО! Истомило нас до бреда -
ЛЕТО...Дождика молю! Его ж всё нету!
А уж день на ночь поворотил...
Что их ждать? - придут июль и август
И пройдут, мой мальчик недождливый ...
Я ищу спасенья, но напрасно -
В небе , как и на земле, тоскливо.
Радугу весёлую иль тучку,
Ветерок капризный или птицу?
Ах, зачем ищу? Не будет лучше -
Половодье снов не возвратится...
ЛЕТО...
Свидетельство о публикации №112082700760
Людмила Петрова 28.08.2012 03:43 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 28.08.2012 09:21 Заявить о нарушении