Девочка и смерть

И смерть казалась мне постановкой,
Спектаклем, где взрослые тоже в игре,
Теснились вещи вокруг неловко -
Я помню немного о давней поре,

Когда мы чувствовали опеку
Берёзы, растущей в долине реки...
С приездом нового человека
Вошли, обыкновению вопреки,

В непритязательный круг знакомых.
С детьми он, казалось нам, был заодно,
В той самой вечной графе - искомых,
Родителями, властью ли, всё равно.

На книге надпись... Язык французский.
Быть может опальный он был генерал,
Шумел приёмник проливом узким,
Не всякие волны он, видимо, брал.

Под осень, вскоре, жильца не стало.
Распахнута дверь была в день похорон,
Стекло ненужных лекарств блистало,
И слышалось - где-то ворочался гром,

Задеть ворчливо пытался осень,
Колонна печально двигалась прочь,
Деревья шумели: "Мы в лес не просим",
Как будто бы я - неразумная дочь.


Рецензии
"Ведь если жизнь--базар крикливый Бога,
То только смерть--его бессмертный храм". И как не согласиться с Фетом. Спасибо Вам!

Акопджи   05.01.2013 15:33     Заявить о нарушении
Вам спасибо, что прочитали и откликнулись!

Клавдия Матухина   05.01.2013 16:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.