Р. Бротиган. Предупреждения для малых судов
не придает никакого значения
…никакого…
как если бы человек решил никогда не смотреть
в окно, поэтому окно остается пустым.
––––––––––––––––––––––––––
R. Brautigan. "Small Craft Warnings"
Small craft warnings mean nothing to Captain Martin
. . . nothing . . .
like somebody deliberately choosing not to look
out the window, so the window remains empty.
Свидетельство о публикации №112082604451