Не уродиться...

Не уродиться, а только трудиться
Можно тут до ночи, брат.
В поле – лишь поле. Оно без границы,
Нет в нем дороги назад.

В поле лишь поле найти удается,
Станешь одним с ним лицом,
Редко, когда проблеснет позолотце,
Чаще – сплошной чернозем.

Не было старости, не было детства,
Все отдавал, не деля.
Не наберется потомству наследства,
Разве что в жмене земля.

Вот и дорога до первой развилки –
Там твой последний ночлег,
Поле нельзя уложить на носилки,
Если на них человек.

Надолго в небе застынут светила,
Чтобы побыть в тишине.
Поле уменьшится новой могилой
По ширине и длине…

Не уродиться, а только трудиться
Можно тут до ночи, брат.
В поле – лишь поле. Оно без границы,
Нет в нем дороги назад.


Перевод из Нальбия Куёка


Рецензии