Из Э. Лира. Лимерик 88

Знал я деву младую из Трои,
Что от мух потеряда покой,
Многих мух раздавила,
Многих мух утопила,
А немногих взяла с собой в Трою.




There was a Young Lady of Troy,
Whom several large flies did annoy;
Some she killed with a thump,
Some she drowned at the pump,
And some she took with her to Troy.


Рецензии
Лимерики обожаю! Классно!
Замечательный перевод! Грусть и улыбка здесь - рядом!
С уважением!

Ирина Голыгина   23.08.2012 19:54     Заявить о нарушении
Ирина! Спасибо большое! Но я - не спец по лимерикам.
Тут люди профессионально переводят.
А это была рецензия.
Попробовать переводить может каждый!
Опечатку исправила!
Спасибо!
С уважением.

Елена Ительсон   23.08.2012 20:11   Заявить о нарушении