Ловцы снов

1

Вслед ушедшему в туман кораблю
Песня чаячья летит по волнам.
Чтоб не выпорхнуло слово «люблю»,
Ты прикладывала палец к губам –
И глаза твои смеялись, но в них
Отражалась боль грядущих разлук.
Остров наши сны делил на двоих.
И слова, произнесённые вслух,
Ветер в море уносил за буйки,
Твои волосы беспечно трепал.
Ты ночной костёр кормила с руки,
Освещая наш короткий привал.
Духи острова слетались к огню,
Остывал свежезаваренный чай.
Вот и выпорхнуло слово «люблю»,
Перечёркивая слово «прощай».

2

У разлуки, увы,
запах мокрой осенней травы.
Счастье – поздно заснуть
и в объятьях друг друга проснуться.
С океаном «на ты»,
но со старым причалом «на вы»,
Мы не сможем, увы,
в это вечное лето вернуться.

Там была в синеве
до предела натянута нить.
И у трапа в толпе
не сказав на прощанье ни слова,
Я тебя целовал
и, как птицу, не мог отпустить,
Зная, что никогда –
никогда! – мы не встретимся снова.

Остров скрылся вдали.
Время – самый испытанный врач
И горящим в ночи маякам,
и летучим голландцам.
Косу ты расплети
и над песнею этой поплачь,
А потом улыбнись.
Только ты можешь так улыбаться.

Июнь 2010


Рецензии