ни дня без хокку

"You raise me up...
To more than I can be."
О, coffeedence, coffeedence!


Рецензии
Я дон,т анденстенд...

Казаков Юрий Валентинович   06.09.2012 22:14     Заявить о нарушении
В смысле, неохота гуглом переводить, чтоб дословный перевод для начала получился, перед тем, чтобы смысл понять написанного

Казаков Юрий Валентинович   06.09.2012 22:15   Заявить о нарушении
"You raise me up... – ты меня возбуждаешь
To more than I can be." – к большему, чем я могу сам"(слова из банальной песенки)
О, coffeedence, coffeedence! – такое кофеиновое творческое состояние))))

Алльф   07.09.2012 00:17   Заявить о нарушении
Спасибо, Алльф, за разъяснения...

Казаков Юрий Валентинович   07.09.2012 00:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.