Грёза

                (перевод стиха казахстанской
                поэтэссы Жанаргуль Кадыровой)      

Рассекая звездный невод
Улетал за облака.
В грозный час с родного неба
Огнем вонзался во врага.

Орден Славы на лацкане
Украсил (трижды!) гордеца.
Зря ль погасла на Кавказе
Казаха удаль, молодца?

Без наследника ранима 
Джигита гордая душа:
Подвиг твой неугасимый
Чтит Кавказская земля!

Утесом лег ты на чужбине,
Грудь наградой серебрит.
Судьба, не схожая с другими,
Как таинственный дневник.

Капля воздуха Отчизны
Была целебною росой,
Дядя, мне тоской гонимый
Не досягаем парус твой!

Бросал играючи в вираж
Ты птицу на стальном крыле.
Ушел, вздохнув последний раз,
В свое бескрылое пике.

Твоя стихия в высоте,
Где выси так знакома синь!
Погасло сердце вдалеке
Не приняв  горсть родной земли!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →