Маленькое счастье

Встречал людей я – их тревожит
Свое, пусть – маленькое счастье.
Они не терпят в нем участья,
Оберегает кто как может.

Но счастье кажется печальным,
Пока оно, не поделившись –
В чужой душе не отразившись –
Не станет видимым, реальным.

Пока в душе не отразится,
Оно останется неясным,
Порой покажется опасным,
Как то, что в темноте таится.

Мне даже кажется порою,
Что если счастьем не делиться,
Оно во тьме преобразится
Во что-то мрачное и злое…


Перевод из Хамида Беретаря


Рецензии
Как здорово! Спасибо, за то, что познакомили с этим поэтом. Однако, в гугле нашла только Б. Сафера Хамидовича.

Мария Гри   20.10.2012 11:43     Заявить о нарушении
Верно. Это сын Хамида. Он хирург. Есть и второй - Мурат, тоже врач. Самого поэта уже, к сожалению, нет. Но его любят по-прежнему.

Спасибо за отклик!

Успехов Вам!

Аслан Шаззо   20.10.2012 13:39   Заявить о нарушении
У такого хорошего человека и сыновья отличные. Б. Сафер Х. - онколог. Как это тяжело, однако...

Мария Гри   20.10.2012 14:35   Заявить о нарушении