Хорхе Луис Борхес. Золото тигров. Г. О

           На некой улице есть кованые ворота,
           с номером и колокольчиком, как положено
           Есть там и аромат утраченного неба.
           Когда я к ним прихожу они заперты на засов.
           В сумерках я прислушиваюсь в надежде
           голос желанный услышать в гомоне дня.
           Дождусь ли я этой минуты  утешения,
           чтобы тогда насладиться покоем ночи.
           Но всё не так. Иное меня ожидает:
           Утраченные минуты, бесстыжесть (нескромность?) воспоминаний
           книги взахлёб прочитанные и под конец
           смерть - она никогда не опоздает.
           И лишь одного  нынче желаю я -
           камень с выбитой датой. И забытья.



                *   *   *


                Jorge Luis Borges - Z;oto Tygrys;w - H.O.

Przy pewnej ulicy jest kuta brama.
Ma ona dzwonek i numer jak trzeba,
A tak;e wo; utraconego nieba.
Gdy tam przychodz;, jest zaryglowana
W porze zmierzchu. Z nadziej; nas;uchuj;
Upragnionego g;osu w zgie;ku dnia.
Gdy doczekam tej chwili ukojenia,
Wtedy spokoju nocy posmakuj;.
Wszystko nie tak. Co innego mnie czeka:
Stracone chwile, bezwstyd wspominania,
Ksi;;ki czytane bez opami;tania,
Na koniec ;mier;, ona nigdy nie zwleka.
Pragn; jedynie owego kamienia,
Gdzie wyryta data. I zapomnienia.


Рецензии