Passchendaele
От опалённых сломанных деревцев…
Воронками изрытый Пасшендаль*-
Канадское израненное сердце.
Святая смерть и славные дела
Вели солдата в направленьи дота*,
Под сапогами хлюпали тела
Впечатанные в жуткое болото.
Пред бойней рукопашно-штыковой
Да, водку пил, но оставался трезвый!
Ведь защищал и грудью, и спиной
Однополчан от кулаков и лезвий.
Там было всё: и дождь, и свет, и страх.
Живые гибли не от пуль. От топи!
И от ночей безсонных медсестра
Иглой вводила себе в ляжку опий!
Фрагменты тел валялись тут и там,
И когда пуль уже не оставалось,
Струилась кровь благодаря штыкам
И смешиваясь с грязью, растворялась…
А дождь всё лил холодный, проливной.
Последний, побеждающий и третий.
Он остужал тот раскалённый бой,
Убитых омывая тех и этих…
…Их убирали, может пару дней,
В телах осколки плавясь ,остывали.
Из-под фундамента щелей госпиталей
Сочилась сукровица долго в Пасшендале…
P.S.
Ты помнишь это, старенький солдат:
И маленькие рожки касок немцев,
И страх атак безповоротных дат,
И Сталинград,И Неман,и…Освенцим….. (13.08.2012г.)
*http://www.firstwar.info/battles/index.shtml?15
*Долговре;менная огнева;я то;чка (ДОТ, дот, иногда «долговременная оборонительная точка») — отдельное малое фортификационное сооружение из прочных материалов, предназначенное для долговременной обороны и стрельбы различными огневыми средствами из защищённого помещения (боевого каземата).
Свидетельство о публикации №112081302031