Любовь. Мираж... новая версия
Анна
Барсова
ЛЮБОВЬ. МИРАЖ...
(Отрывок из поэмы, новая версия)
По пустыне раскалённой караван плывёт,
Тихо путник утомлённый про печаль поёт:
- Ты скажи, красавец месяц, где ты побывал,
Может, видел молодицу,* что эмир украл?!
- Видел, помню, молодицу много лет назад,
Золотой шатёр эмира был огнём объят...
Убегая, молодица там коня нашла,
Острою стрелой калёной сражена была.
Истекая кровью алой, видел, умерла,
А потом на этом месте садом расцвела».
- Что твердишь ты, желтоглазый, что бормочешь, ты?
Здесь бескрайняя пустыня, не цветут сады!
Но ответил месяц ясный, жёлтые глаза:
«Не солгут тебе в пустыне эти небеса!»
И увидел путник старый в изумрудах сад,
В глубине арык струился, вырос виноград,
И пылали рядом розы, чудный аромат,
И позвали эти грёзы путника назад.
Вспомнил странник, поседевший, жаркий волжский плёс,
И берёзы милой песню, золото волос,
Вспомнил, вспомнил молодицу и любимой взгляд…
Губы белые шептали: « Сладок этот яд!»
(Не копировать! Из моей книги "Время и пепел". Не копировать!)
Свидетельство о публикации №112081205447
Николай Левданский 19.11.2025 15:57 Заявить о нарушении