Предчувствие... Романс Натали Астахова

                Перевод с русского языка на украинский

Предчувствие... Романс

Натали Астахова
http://www.stihi.ru/2011/11/02/29

Когда разлюбишь ты меня...
Или найдешь себе другую,
Не делай из меня святую,
Уйди под тихий шум дождя.

Я встану молча у окна
И только дождь увидит слёзы.
Водой небесной смоет грезы,
Что подарила мне весна.

Ты за собой закроешь дверь,
Уйдешь, поспешно, в ночь шальную.
Подступит тишина вплотную,
Терзая память, словно зверь.

Когда разлюбишь ты меня,
Скажи об этом не скрывая...
А слёзы скроет мгла ночная.
Их не увидишь, уходя.

--------------------------------

Володимир Великодний

Передчуття ... Романс

Коли розлюбиш ти мене…
Або підеш ти до другої,
То не роби з мене святої,-
Під шум дощу усе мине.

Пройду я мовчки до вікна
І тільки дощ побачить сльози.
Розірвуть мрії літні грози…
Їх дарувала нам весна.

Закривши двері за собою,
Підеш, поспішно, в ніч шалену.
А в тиші пам’ять полонену
Знівечать роздуми бідою.

Коли розлюбиш ти мене,
Зізнайся в цьому віч на віч…
І сльози приховає ніч…
А підеш ти, - все промайне.


Рецензии