Иаков у Лавана 15часть
Комментаторы и переводчики редко обращают внимание на то, что по сути, она сказала в оригинале: "Ты изменил мне, войдя к моей рабыне, как муж, изменивший жене юности". (Только Раши, осмелился привести этот смысл текста Писания). И это значит, что дав служанку Иакову, она же его еще и обвинила. И такое вполне реально, судя по ее характеру.
Хочу добавить, что Писание не осуждает и не восхваляет Лию, Писание только рассказывает о судьбе...
ГАД И АСИР
Так, для госпожи своей
Родила Зелфа сыновей.
Им Лия имена дала.
Гад и Асир их назвала.
Когда родился первый сын,
Рыдала Лия: «О мой Бог,
Иаков, муж мой, господин
С другою женщиною лёг!
Предал меня, и теперь, вот,
Предательства я вижу плод!»
Вождь умолкает, размышляет,
И вскоре снова продолжает:
«…Но как бы долго ни жила
В ней горечь, что её так жгла
И бушевала, как стихия,
Однажды всё ж сумела Лия
Посмотреть через века
Иным взглядом на себя:
«От будущего поколенья
Придет мне слава, уваженье,
Ибо род, великий род,
От сынов моих пойдёт!»
И горечь ревности была
Гордостью подслащена.
От того чрез год, другой,
Когда родился сын второй
Она молвила ему:
«Рождён ты к счастью моему.
Ибо сын, через тебя
Будут возносить меня!»
Лицо женщины сияет,
Свет особый излучает.
Не находя от счастья слов,
Шепчет Лия: «Шесть сынов...»
О чём-то о своём мечтает,
Как кошка веки прикрывает,
Покачивая головой,
Беседует сама с собой:
«Шесть из двенадцати – мои!
О Бог! Меня прославил Ты!»
Вдруг чуть поодаль, у шатров,
Лия слышит шум шагов.
Обернувшись на тот звук,
Видит, дорогой супруг
К сестре её… в шатёр идёт
«Иаков!» - она его зовёт.
А Иаков, глядя на неё,
Промолвил: «Вот жена и всё.
Долг исполнила ты свой
Согласно миссии святой…»
Махнул отчаянно рукою
И прочь ушёл своей тропою.
Лия ни слова не сказала,
Лишь по щеке слеза сползала.
продолжение следует...
Свидетельство о публикации №112080901650
С теплом.
Гула Валентина Ивановна 17.01.2013 05:37 Заявить о нарушении
Спасибо вам за отзыв, Валентина Ивановна!
Дмитрий Бурменко 17.01.2013 12:59 Заявить о нарушении